memrootじしょ
英和翻訳
brush off
brush off
/brʌʃ ɒf/
ブラッシュオフ
1.
(物や表面に付いたほこり、汚れ、毛などを)手やブラシで払いのける、こすり落とす。
服や表面に付いたほこり、汚れ、毛などを手やブラシで取り除く動作を表します。
She
managed
to
brush
off
the
dust
from
her
jacket.
(彼女はジャケットのほこりを払いのけることができた。)
She
「彼女」という女性を指します。
managed to
「~することに成功した」という意味で、困難なことを成し遂げたことを示します。
brush off
「~を払いのける」「~をこすり落とす」という意味の句動詞です。
the dust
「そのほこり」を指します。
from her jacket
「彼女のジャケットから」という意味で、ほこりがどこから取り除かれたかを示します。
Don't
forget
to
brush
off
your
shoes
before
entering
the
house.
(家に入る前に靴の汚れを払いのけるのを忘れないでください。)
Don't forget to
「~するのを忘れないでください」という忠告や指示を表します。
brush off
「~を払いのける」「~をこすり落とす」という意味の句動詞です。
your shoes
「あなたの靴」を指します。
before entering the house
「家に入る前に」という意味で、行為が行われるタイミングを示します。
He
quickly
brushed
off
the
crumbs
from
his
lap.
(彼は素早くひざのパンくずを払いのけた。)
He
「彼」という男性を指します。
quickly
「素早く」「迅速に」という意味の副詞です。
brushed off
「~を払いのけた」「~をこすり落とした」という過去の行為を表す句動詞です。
the crumbs
「そのパンくず」を指します。
from his lap
「彼のひざから」という意味で、パンくずがどこから取り除かれたかを示します。
2.
(人やその意見、提案などを)冷たくあしらう、無視する、はねつける。
誰かの意見、提案、存在などを軽視したり、拒否したり、無視したりする行為を指します。
She
tried
to
give
him
advice,
but
he
just
brushed
her
off.
(彼女は彼にアドバイスしようとしたが、彼はただ彼女を冷たくあしらった。)
She
「彼女」という女性を指します。
tried to give him advice
「彼にアドバイスを与えようとした」という意味で、試みを表します。
but
「しかし」という意味で、逆接を表す接続詞です。
he just
「彼はただ」という意味で、相手の反応がシンプルであったことを強調します。
brushed her off
「彼女を冷たくあしらった」「彼女をはねつけた」という意味の句動詞です。
The
politician
brushed
off
the
reporter's
questions.
(その政治家は記者の質問をはねつけた。)
The politician
「その政治家」を指します。
brushed off
「~をはねつけた」「~を無視した」という過去の行為を表す句動詞です。
the reporter's questions
「その記者の質問」を指します。
He
tried
to
apologize,
but
she
brushed
his
apology
off.
(彼は謝ろうとしたが、彼女は彼の謝罪をはねつけた。)
He tried to apologize
「彼は謝罪しようとした」という意味で、試みを表します。
but
「しかし」という意味で、逆接を表す接続詞です。
she brushed his apology off
「彼女は彼の謝罪をはねつけた」という意味の句動詞表現です。
関連
dismiss
ignore
wipe off
shrug off